仲良く食べよう むしむしむし むし蒸しパン
'Cuz we’re friends for-ev-er eating steamy-steamy steamy-buggy-bun!
For your singing note: * Reco * Palm * Together!
はじめて かみさまに なった日
心の中に とじこめた
忘れなきゃ いけない 想い
かなわない ねがいごと
はじめて キミに 逢った日
かんじた! かんじた!
なつかしい風
レコちゃんに逢うため ここに来たんだ
パルムに逢うため ここにいたの
だから♪
キンキンキラキラ キンイロの☆
(☆さんお願いかなえて欲しい)
キンキンキラキラ 降る夜は
(この子とずっといれますよ→に!)
レコちゃん♪ パルム♪
ふたりで踊ろう むしむしむし むしダンス
ラララ♪
キンキンキラキラ キンイロの☆
(☆さんお願いかなえて欲しい)
キンキンキラキラ 降る夜は
(この子とずっといれますよ→に!)
パルム♪ レコちゃん♪
ふたりで行こう むしむしむし むし祭り
ふたりで 旅すろと 決めたとき
思った 思った
まもってゆきたい
しあわせな 時間 いつまでも…
不思議な きもち いつまでも…
それじゃ♪
キンキンキラキラ キンイロの☆
(☆さんお願いかなえて欲しい)
キンキンキラキラ 降る夜は
(この子とずっといれますよ→に!)
レコちゃん♪ パルム♪
一緒に遊ぼう むしむしむし むしごっこ
ラララ♪
キンキンキラキラ キンイロの☆
(☆さんお願いかなえて欲しい)
キンキンキラキラ 降る夜は
(この子とずっといれますよ→に!)
パルム♪ レコちゃん♪
ふたりで聴こう むしむしむし むしの声
キンイロの☆降る うたかたの夜に
おいしい蒸しパン もらったよ
せっかくだから ふたりで食べよう
ふたりで仲良く はんぶんこ!
だから♪
キンキンキラキラ キンイロの☆
キンキンキうキう 降る夜は
レコちゃん♪ パルム♪
仲良く食べよう むしむしむし むし蒸しパン
ラララ♪ ラララ♪
キンキンキラキラ キンイロの☆
(☆さんお願いかなえて欲しい)
キンキンキラキラ 降る夜は
(この子とずっといれますよ→に!)
レコちゃん♪ パルム♪
一緒に遊ぼう むしむしむし むしごっこ
ラララ♪
キンキンキラキラ キンイロの☆
(☆さんお願いかなえて欲しい)
キンキンキラキラ 降る夜は
(この子とずっといれますよ→に!)
パルム♪ レコちゃん♪
ふたりで行こう むしむしむし むし祭り
ラんラんラララララんララんラん…
<繰り返す>
One fateful day, I became a goddess, and sat upon the throne,
But the truth is, I had a wish, in my heart, all alone
All those sentiment, I didn’t need, yet I can’t break free
For these dreams I see, will never come to be
But on that day, you and me, first came to meet
I felt it true! As I did too!
Like a memory on a breeze
Reco-chan, so I could meet with you, I came from far away
Now with Palm I, know there was meaning, to that fateful day
So let’s go…
Glisten-glitter-itter, when the night is filled with stars
(Wish I may, Wish I might, grant the wish I have tonight)
Glisten-glitter-itter, gilding up the dark
(May I always be by his side so bri-ight↑!)
Reco-chan♪ Palm♪
We can tango to-get-her with a boogie-woogie, buggy-woogie-dance!
La la la…
Glisten-glitter-itter, when the night is filled with stars
(Star light, star bright, first star I see tonight!)
Glisten-glitter-itter, gilding up the dark
(May I always be by her dazzling si-de↑!)
Palm♪ Reco-chan♪
Let’s walk forward hand-in-hand to a buggy party filled with jam-bug-ree!
And on the day we took our first step, on our journey
I made a wish! As I did too!
That it’d go on just like this
So that we may be, happy from now, until the end of time
So that I won’t forget, these nameless feelings of mine.
So we go…
Glisten-glitter-itter, when the night is filled with stars
(Wish I may, Wish I might, grant the wish I have tonight)
Glisten-glitter-itter, gilding up the dark
(May I always be by his side so bri-ight↑!)
Reco-chan♪ Palm♪
Let’s have playtime to-get-her playing buddy-buddy buggy make-bug-lieve!
La la la…
Glisten-glitter-itter, when the night is filled with stars
(Star light, star bright, first star I see tonight!)
Glisten-glitter-itter, gilding up the dark
(May I always be by her dazzling si-de↑!)
Palm♪ Reco-chan♪
Let us listen to-get-her to the noise of the buggy-buggy voice!
One fleeting night, just like this, with the golden starfall alight…
I got a bun and it’s hot and yummy
So let’s eat up, before it’s cold and fill up our tummy!
And we’ll split it together cuz, we’re so chummy~
Here we go…
Glisten-glitter-itter, when the night is filled with stars
Glisten-glitter-itter, gilding up the dark
Reco-chan♪ Palm♪
‘Cuz we’re friends for-ev-er eating steamy-steamy steamy-buggy-bun!
La la la… La la la…
Glisten-glitter-itter, when the night is filled with stars
(Wish I may, Wish I might, grant the wish I have tonight)
Glisten-glitter-itter, gilding up the dark
(May I always be by his side so bri-ight↑!)
Reco-chan♪ Palm♪
Let’s have playtime to-get-her playing buddy-buddy buggy make-bug-lieve!
La la la…
Glisten-glitter-itter, when the night is filled with stars
(Star light, star bright, first star I see tonight!)
Glisten-glitter-itter, gilding up the dark
(May I always be by her dazzling si-de↑!)
Palm♪ Reco-chan♪
Let’s walk forward hand-in-hand to a buggy party filled with jam-bug-ree!
La la lalalalala la la... (repeat)
Here's an extra more direct-ish lyrics translation with footnotes from the song's lyrics! (I'm not colourcoding this one)
"Reco still has a childlike mind, and we wanted to show how well she got along with the 9 year old Palm, like they were childhood friends."
Translated quote from this interview at https://shmuplations.com/mushihimesamafutari. Check it out.
Let's dance together to the boogie woogie buggy woogie dance!
I'm sure you've seen that YouTube video from like over 15 years ago, "the hardest video game boss ever" or something like that. I watched it way back then, and I was like "what the hell are they saying in Japanese?" Well now I know. And to give tribute to that I translated this bonus image song from Mushihimesama Futari! Also Kota Hoshino did a remix of stage 5 in this and it's fucking good.
Reco and Palm are pretty cute and very much me-characters, except... I hate their outfit designs so much. That being said, the cuteness of this song completely stole my heart and how they're slightly offtune childish voices really sold me. It's kinda like Hamtaro and a folk tune song like Coming around the mountain and stuff. So yeah. I had to translate the song. Enjoy!!
Bonus: I sing